顯示具有 閱讀 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 閱讀 標籤的文章。 顯示所有文章

2007年7月3日

[啃書] 東京鐵塔



上次看書看到哭,不知是什麼時候的事情,已經忘記因文字而落淚的悸動,終於又被Lily先生跟他老媽的羈絆給喚起。

買書的時候,聽同事說:「連XXX看了都哭了,應該很好看。」就想,有這麼誇張嗎?可是我也中招了,在咖啡廳落淚,隔壁桌還有兩位正妹。不過我落淚的方式是很夢幻的那種,幾滴眼淚從眼角滑落,順著臉頰在下巴凝成淚珠,落下,夠優雅了吧.....

「老媽,要走了嗎?」
「老媽,我什麼都還沒有為妳做耶......」


這兩句就是爆點,足足在這裡停了五分鐘,忍著、ㄍㄧㄥ住、破功。

Lily的老爸,就像傳統的大男人,跟台灣傳統的父親角色很像,可能是被殖民的影響吧,總覺得那描述的情景很熟悉。就像書的副標,「老媽和我,有時還有老爸。」老爸只是個過客,在某些必要的場合出現,盡些老爸該有的功能。為啥傳統型的老爸總是這樣,保持距離是餵了要維持尊嚴嗎?只有在Lily的老媽過去了之後,兩人間的距離才拉近些。

真搞不清楚,到底這種距離塑造權威感是誰教的?說些貼心話會怎樣,一定要用打罵來表示關心嗎?很討厭這種親子的互動方式,我家老爸也有點這種調調,當然不到只有必要場合出現這麼慘,但是跟小孩的互動是彆扭的。以後有小孩一定不能這樣,很想當個可以跟小孩有效互動的家長。

Lily的老媽守護小孩的精神,藉著Lily詼諧的筆觸,一點點的拼湊出來,很口語化的寫法,平淡但是卻很深刻。隨著Lily年紀的增長,慢慢的可以體會母親的用心,只要孩子好,媽媽操勞點沒關係,永遠都幫孩子想到下一步,就連自己的後事,也都自己安排好。養兒防老?對老媽而言,孩子永遠是孩子。

最後一個章節,也是最催淚的章節。前面的爆點是倒數第二章的最後,接著的第九章,是用來讓你繼續落淚的。子欲養而親不在,真的就是這樣,常常想說等我再有成就些,就要給老媽買啥買啥,就要帶老媽做啥做啥的,往往最後都只剩遺憾。當失去了,才知道思念有多濃,才知道羈絆有多深。

很喜歡Lily在每個章節開始寫的那段,像沉思又像呢喃的文字,都會重複看個好幾次。文字並不特別優美簡潔,很平常,但也就是這般的平常,才能帶出平常下的深刻。


東京鐵塔
作者:Franky, Lily
譯者:
曹姮
出版:時報文化 2007.06


2007年6月27日

[啃書] 把妹達人 the Game



這本書是被要求要看的,敝店同事看我是個宅男,極力推薦我看這本,還很高明的用「這本書賣的不錯,店裡同事不會看這本,這任務就交給你了,看看為啥賣的好。」如此冠冕堂皇的理由勸我去學學把妹,真的是被感安慰,多麼崇高的同事情誼啊。

我斷斷續續的看,終於給他看完了。看完還是很懷疑這是真人真事嗎?GOOGLE了一下,Neil Strauss@wiki。.......把妹是門好生意,我只能這樣說。

Neil Strauss on <i>ABC Primetime Live</i> :ABC做的專題,可以看到 Neil Strauss 改造前後的樣子、謎男上課的影片片段、還有 Neil Strauss 的女友 Lisa。

Neil Strauss on The View :Neil Strauss 上ABC的訪談節目被一堆女性圍攻,Lisa 也有出現。

STYLELIFE ACADEMY:直翻就是型男學院......這就是作者的把妹事業了。

我可以理解為啥會有這麼多人想要付錢學把妹,因為學校沒教過,而且這是實用且需要的。不是每個男人都有姊妹的,有姊妹的會許比較可以了解女人在想啥,但是只有兄弟的或是獨生子的,這真的就有難度了。女人的思考模式跟男人是不大一樣的,真的需要教導才能理解,沒看到兩性議題的書總是賣的嚇嚇叫,因為有需求咩。

書的內容應該算是報導文學,把作者從挫男變成把妹高手的過程完整紀錄,還有很多把妹的招數透漏。但說起來,想學把妹的人看這書還是不適合,因為不是GUIDE BOOK,有點像勸世書的感覺。把妹誠可貴,上床價更高,若為真愛故,兩者皆可拋。大概就是這種調調。作者在書中是站在某個高度,看著把妹同儕迷失在把妹世界中而不可自拔,而自己卻出汙泥而不染。

最後的部份是遇到 Lisa 的經過,就像是真命天女一樣,一切都是這麼的恰好。不過如果你看到最後一頁..........嗯............(排版的也真夠力的,恰恰好把那幾句擠到最後一頁,很故意。)


把妹達人 the GAME
作者:尼爾.史特勞斯 Neil Strauss
譯者:貓學步
出版:大辣 2007.05

2007年6月25日

[啃書] 捨棄在八月的路上



會想看這本書,不是因為作者、不是因為芥川賞、更不是因為封面的信義誠品。說到這個,平常人可能以為這是日本的街景,可是對在那裡混了半年多的人,這個景色太熟了,三樓的那個心經......更扯的,還把前景的貨車改成日本的貨車,真是搞不懂這個美編在想啥。
佐藤敦,一個年近三十歲卻仍在飲料公司打工、負責自動販賣機補貨工作的年輕男子,在長期面對那遙不可及的電影劇作家夢想、漸行漸遠的夫妻關係等問題之後,終於到了該做一個了斷的時候……。

本書為日本第135屆芥川賞得獎作品,作者從佐藤敦與看似獨立自主的女貨車司機水城之間的互動著手,深刻描寫出年輕世代在面對理想與現實之間的矛盾心情,以及對於生活、愛情無所適從的茫然心境。
會看這本書,單純是因為這段封底的書介。

三十歲,以前對於這所謂的整數關卡,總是嗤之以鼻,覺得不過就是個數字咩,好像是啥重大的事情。可是到了也是年近三十的時候,隨之襲來的,是種不明所以的感覺,一種混合了焦慮、迷惘、空洞等奇怪情緒的雞尾酒式煩躁。

「三十而立」,這傳統的價值觀,到了現在卻還有其社會影響力,當初焚書為啥不徹底點,還留下這種餘毒。自以為是現在人,也知道C型人生等新名詞,理智中知道不需要位這煩惱,可是時候到了,骨子裡古板的那面還是出現了。那種對自己及未來的不確定感是很焦慮的,又身處在瞬息萬變的21世紀,所有的不確定是加倍的。就算每天過的很充實、很忙碌,但是那走一步算一步的感覺.....唉......

現在也只能抓住每一個機會,讓自己更好,更有準備的去迎接未來,可是......那走在迷霧中的感覺依舊。船到橋頭自然直,是啊,我也常這樣對自己說,可是能按圖索驥不是更好嗎?常看到舒適圈這名詞,要能將自己拉出舒適圈才能進步,不過想要安穩平順的生活難道也錯了嗎?人本來就是趨向穩定的不是嗎?

書,看完了,感覺普普,倒是多了不少牢騷。年紀,到了,感覺混亂,倒是少了不少從容。


捨棄在八月的路上 八月の路上に捨てる
作者:伊藤たかみ
譯者:王蘊潔
出版:臺灣東販 2007.06

2007年5月24日

[啃書] 偷書賊 The Book Thief



這段時間應該是死神最忙碌的歲月吧,莉賽爾只是他工作中的一個過客,雖然死神遲早會把她帶走,但三次的相遇與一本書,卻讓這見過大風大浪的死神無法釋懷,將這故事講了出來。

沒想到死神這麼會說故事,不同於一般說書人平鋪直敘,死神會在多條故事線中穿梭,還在時間順序中跳躍。不過也對,對死神來說,短短的時序對有無限時間的他而言,也沒什麼拘泥的。死神還知道賣關子,把結局先告訴你,卻讓你更想知道在結局之前的故事。死神說故事還有個特點,很愛OS,常常在故事中間穿插些旁白 ─ 死神觀點或是小故事。

文字,是這故事很重要的一個部份。讓偷書賊從目不識丁到能寫出自己的故事,都是因為文字的魅力。但很諷刺的,同樣是文字的魅力,卻也讓希特勒鼓動了他的同胞,去對抗 ─ 不,是殲滅曾是同胞的異族。

很多關於這段歷史的故事,看了不少,但還是很難相信,到底是怎樣的時代背景與個人魅力,可以讓一整個民族跟著一位,就一位狂人幹下這麼可怕的事情。去奧斯維辛集中營看過,當天是晴空萬里,可是一接近集中營,週遭的空氣就下降了五度,肅殺。如山的皮包、眼鏡、頭髮,一張張照片,一間間毒氣室。為什麼?

就是這種反差,才能映照出人性的光輝。「我不斷地高估人類,也不停的低估他們,我想說的是,我很難給人類做出一個正確的評價。我想要問他,同樣是人,怎麼有人如此邪惡,又有人如此光明燦爛?人類的文字與故事怎麼可以這麼具有毀滅性,又同時這麼光輝呢?」by 死神

能比市場先一步的看到書稿,也是身為書店工作者的小小的福利,尤其是能先看到好看的小說,目前看過樣稿的同事,沒有一個說難看的。不想寫太多破壞大家閱讀的樂趣,再等一下,七月這本 "偷書賊" 就會上市了。

《偷書賊》,請從現在開始期待到七月。 這是另一個同事 Ring 寫的推薦,我寫不出這種的,就直接借來用了。XD


原文出處: [啃書] 偷書賊 The Book Thief

2007年5月15日

[啃書] 失竊的孩子 the Stolen Child



第一次知道哥布林,是在打RPG的時候。只要是帶點西洋神話背景的角色扮演遊戲,其中的低階怪物,通常就是哥布林,在歐美哥布林算是很普遍的奇幻生物。調換兒也是西方滿通俗的一種傳說,不過在東方好像就沒聽過類似的故事,拿來嚇小孩的通常是"虎姑婆"。

"失竊的孩子"是個很好看的故事,自從追風箏的孩子大賣後,翻譯文學的選書角度,就開始往這類型的小說走。是怎樣的類型呢?就是好看,不迷信大牌,開始選些故事性強,劇情精彩的小說。應該是說這種轉變是從英文書市開始的,在樣書階段就開始,故事性強的小說在經紀人的奔走下,就會引起眾家出版社搶購,接著就是一連串的行銷,如果對上讀者胃口,就是本暢銷書了。很像在賭博,不過得利的是讀者,因為更多會寫好看故事的作者被發掘,當然讀者也就會有更多好看的故事可看。

當你被關在小孩的身體中,隨著時間流逝,經過越來越多事,但身體卻依舊一樣,你會不會想要長大?當你看著另一邊的世界多采多姿,而自己卻只能在森林中過著日復一日的日子,你會不會想要參與?當你知道自己原本也是屬於那多采多姿的世界,也可以有同樣的生活,你會不會再找個小孩來竊取他的身分,好讓自己回到那世界?於是就有了這種宿命式的輪迴。

對大哥布林來說,他其實有三段人生,第一段是被前一個哥布林偷走的人生,第二段是漫長的哥布林生涯,第三段是偷來的亨利‧戴的人生。當他變成亨利‧戴後,在模仿的生活下,他原本生為人的天賦慢慢的回來,也讓他對自己的根越來越好奇。知道越來越多關於自己第一段人生的記憶後,慢慢的對這理所當然的"抓交替"感到罪惡,當他的兒子出生後,他的罪惡感又加上了恐懼,因為他知道,不遠處的森林中,有著從前虎視眈眈的夥伴。

對A一袋而言,在溺斃後,他應該就要乖乖的當個哥布林,融入森林的生活,等待很久很久以後,回到人世的機會來臨。但他卻不像其他的同伴一樣,他盡力讓自己保有之前的記憶,試圖用文字來留下這些記憶。終於讓他知道了是誰奪取了他原本的人生,開始從旁觀察。最後他了解了,被奪去的人生是回不來的,充其量也只是去假扮另一個人,那不會讓他變回亨利‧戴。最後,他也找到能對抗這漫長時間的方法,去找尋和他愛的小黑妞,脫離這輪迴,一起攜手開創未來。

這故事劇情精彩,讓兩位主角輪流說著自己的故事,用不同的角度去看,看的時候,會期待另一位主角的觀點。故事中其實充滿了無奈,對失去至親的無奈,對日常反覆的無奈,對社會變遷的無奈,對宿命輪迴的無奈,還滿灰暗的內容。不過最後兩位主角都選擇了面對過去,接受現在,不被那輪迴纏住,走出自己的路。很過癮的小說,難怪AMAZON會買下他的電影版權,還滿期待拍出來的結果。

P.S. 遠流還滿用心的,用兩位譯者分別去譯兩條故事線,雖說有點取巧的節省翻譯時間,但兩位都翻的不錯。而且怕讀者與背景距離太遠,加上了不少的注釋,值得鼓勵一下。


失竊的孩子 the Stolen Child
作者:凱斯.唐納修 Donohue, Keith
譯者:
朋萱/ 朱孟勳
出版:遠流 2007.05


相關聯結:
出發與回家:寫在《失竊的孩子》中文版發行前夕 by 灰鷹 @ 灰鷹巢城
[紙房子]奇幻 - 2007.04.28 - 失竊的孩子/凱斯.唐納修 by 路那 @ Go to the Moon
「閱讀」讀 凱斯唐納修《失竊的孩子》:動人的小說 by 逸 @ 卵生水筆仔

2007年5月13日

[啃書] 光之國度



一看到試讀本的時候,就深深的被故事的內容吸引,"大抽屜"這篇故事的結尾是如此的意猶未盡,令我非常期待這本"長篇小說"。書到店的時候,還在庫存就迫不及待的拿起來翻閱,結果第二篇故事"兩個茶碗"的開頭,與"大抽屜"完全不搭軋,失望的以為這只是本短篇小說集,因為上班還有事情要忙,就匆匆的闔上小說,帶著些許的失望。我發現我錯了。

在同事的推薦下,直接敗回家,原本只是想說分段看的,結果就算等等要早起,還是手不釋卷的一路看完。"光之國度"不是本短篇小說集,但也不像是長篇小說,是在同一個設定下的世界中的許多片段,但都是在一個統一的故事線下發展.....這樣說起來,好像應該是長篇小說耶.....不管,反正就是本好看的小說,而且還是個"系列"小說,就是要讓你等的那種。常野物語系列有三本,依照折耳上的出版計劃,七月一本,九月一本。

有點像在看X-MAN的感覺。從前從前,特殊能力是很普遍的,但是隨著時間流逝,只剩"常野"這一族的人將這特殊能力保留了下來。特殊能力本身就是受人覬覦,原本聚在一起的常野族人,為了躲避當權者的威脅,只能選擇分散四方,各自守著這特殊的血脈。但隨著歲月的腳步,似乎這時代需要他們的能力來成就些什麼。

這樣的設定,想像中應該會是部氣勢磅礡、高來高去的小說,但恩田陸把故事寫的很溫柔,多的是對能力的反省與謙卑。很多段的故事都是在對自己能力的不安,不能理解為何要背負這能力,進而去學習、理解、接受。看完後可以理解為何封底有"一本刻骨銘心的療傷小說"這樣的文案,不過這文案倒是煽情了些。

要我挑的話,"大抽屜"跟"駛出國道"是我較喜歡的兩篇。不是說其他的故事不好看,中間的每一篇都可以抽離視做一篇短篇小說,而且各有各的味道,只是這兩篇剛好中我的點。很想要有春田家的"收藏"能力,可以收羅古今中外的知識,而且不但只是收藏,還能進化到"迴響",很想體會一下那種知識交融後共鳴的感覺。而阿律的告白,就是我喜歡"駛出國道"的原因,很貼心、很可愛的告白方式,SWEET。

書中的每個篇章手法不盡相同,一開始好像各自獨立,但一篇篇的讀下來,角色開始重複出現,慢慢編成一個巨大的結構,會讓人很好奇到底常野的過去及未來。很吸引人的小說,好讀又好看。


常野物語系列:光之國度
作者:恩田陸
譯者:高詹燦
出版:奇幻基地 2007.05

2007年5月8日

[啃書] 奇想之年 The Year of Magical Thinking



我曾試圖去模擬,當我親友逝去的時候,我會有什麼反應。可能有人覺得這樣事很觸霉頭的,對我來說在腦中模擬各種情境,是面對這個世界的一種方法。曾經以為可以很堅強的面對這類的事情而不掉一滴淚,但是去年外公離開的時候,已經讓這種假設破功了。在看完奇想之年後,我不敢去想這類的問題了 ─ 當至親摯愛離你而去的時候,你該怎麼面對接下來的時間。

我不能把他剩下來的鞋子送掉。

我站了一响,才明瞭為什麼:如果他回來,會需要鞋子的。

承認心底的想法,並沒有讓這個念頭就此消散。

Joan Didion 是位作家,以敏銳的觀察力與深刻的個人省思,從文化與歷史的角度剖析美國政治與社會,作品成為美國當代文化觀察的代表作。這樣一位習於理性思考的作家,在丈夫在某天驟死後,心中理性的那部份不斷告訴自己,丈夫的死已成事實,另一部分的自己,卻不斷的期待丈夫只是離開,會在某個瞬間又回到眼前。而這本書就是紀錄他這一年在兩者中幻想、掙扎的自我觀察。

Joan Didion 翻遍文獻、紀錄等,想要用理性的角度去解釋自己的心理變化,想要說服自己 John 不會回來了,雖然也都知道這是事實,還是不能接受。就像明知道打開門就可以看到,卻用很多其他的方式來說服自己,卻遲遲不敢去打開門。跟著 Joan Didion 的文字走過這一年,不敢太深入的去揣摩他的心境,因為光是用看的,就讓我胸悶。看著 Didion 走過熟悉的景物,一再的陷入思緒的漩渦,又掙扎的爬出來,不斷反覆。

我也知道,如果我們想自己繼續過下去,到了某個時間,我們就必須對逝者鬆開手,讓他們走,讓他們死去。

讓他們成為桌上的照片。

讓他們成為信託帳戶上的名字。

讓他們隨水流逝。

明白這個道理,並沒有讓我更容易鬆手放他隨水流逝。

很難想像 Didion 是用怎樣的心情將這段過程寫下,讓自己又一次的痛,好熟悉這個事實,卻又覺得接受這事實,是對摯愛的一種背叛,卻又不得不背叛。看完後,只想好好的珍惜每個現在,累積記憶,當那時刻來臨,一切再說吧。


奇想之年 The Year of Magical Thinking
作者:瓊.蒂蒂安 (Didion, Joan)
譯者:李靜宜
出版:遠流 2007/04

2007年4月22日

[啃書] 買與不買都上癮: 從Armani到Zara的時尚行銷



好久沒有看完一本書了,都是一堆斷頭書,好幾本都夾了書籤,可是就沒去把她結束,好不容易K掉一本。orz

不知道什麼時候開始,時尚變成了一門顯學,在媒體與產業通力合作下,把時尚這觀念一點一滴的打進大眾的週遭。馬克‧敦格的這本書,不是風尚區的品牌介紹書,也不是本艱深嚴肅的研究論文,從第一章誘惑簡史開始,先把時尚史簡短的介紹一次,再從不同的面向切入這整個產業。設計師、時尚集團、攝影師、模特兒等,都有專章介紹,看完會讓你對這悄悄包圍你四周產業有個完整的認識。

其實對時尚產業而言,歐美市場並不是她們首要的目標,因為那已經是個成熟的市場,並不是那麼容易被操縱,亞洲才是她們眼中的肥羊。要怎樣簡單的判斷市場的成熟度,我覺得有個很簡單的方法,去街上看看女性手上的包包,如果放眼望去都是些掛大LOGO的包,那這個市場就是還有很大的潛力,也就是還沒有成熟。名牌對這些消費者而言,只是個符碼,還不是種生活態度。

名牌之所以為名牌,還是有其歷史及講究之處,在用料及手工上,是有他的價值在。不否認不少的品牌是被行銷炒作起來的,慢慢的價格會背離其價值,如果再成熟的市場,消費者會自行判斷,會去選擇更名實相符的品牌,就像是歐洲的國家,街上的人穿著都很有型,但是不會看起來就像是個展示模特兒,而是善用混搭的技巧。但是在亞洲國家,消費者還沒有足夠的美感底蘊去走出自己的型,所以需要很多的導師來教導,這就讓產業與媒體有了行銷的空間。(10,11章)

就如最後結語所說的,當一個時尚市場已經被行銷到成熟時,會出現"聰明"的消費者,可以看透行銷手法,回歸供需法則,可以用H&M的上衣搭GUCCI的長褲,走出自己的型。可是永遠都會有新市場的存在,溫飽等基本需求被滿足後,就會想要更多的附加價值,也就會產生奢侈品的市場,所以等著看,二十一世紀是中國人的世紀。


買與不買都上癮: 從Armani到Zara的時尚行銷
Fashion Brands: Branding Style from Armani to Zara
作者: 馬克‧敦格 Tungate, Mark
譯者: 林宜萱
出版: 高寶 2007.04

2007年1月23日

[啃書] 姊姊的守護者 My Sister's Keeper



小孩子能否有主宰自己身體的權利?小孩能否知道什麼對自己最好?

安娜的誕生,不是那上天的恩賜或是命運的輪迴,而是被設計的,設計來救她的姊姊─凱特。凱特罹患了急性前骨髓性白血病,醫生判斷活不過十歲,為了救她,莎拉與布萊恩運用基因篩選的醫學科技,生下與凱特有完美基因配型的安娜。臍帶、血液、骨髓、幹細胞,十三年來為了延續凱特的生命,安娜不斷的供給凱特他部份的身體,這也是他被生下來的主要原因。但現在輪到了他的腎臟,安娜受不了這種日子,他決定控告他的父母,要找回她身體的醫療決定權。

小說的視角一直在變化,不斷的轉換第一人稱。作者用第一人稱的轉換當作章節,且以當時的主述者當做章節名稱,有的小說根本不提示就直接轉換,Jodi 算是貼心的。我滿喜歡這種敘事方式的,可以用不同人的角度來審視一件事情,本來事情就沒有絕對,端看用何種角度去了解。

不論是安娜或傑西,都生活在凱特的龐大陰影下,很想多得到些父母的注意,但是又知道那是不能也不可能的。喜歡 Jodi 描寫傑西這個角色的方式。過度瀟灑的無所謂,是對自己無能為力的保護色。不斷的惹事生非,是想得到更多的注意,還是只是要證明自己的存在。當布萊恩質問傑西所做的事情時,「我沒辦法救他。」傑西脫口而出。凱特是注目的焦點、安娜是為了凱特的存在、那我呢?這問題傑西應該問過自己無數次,但最後也只能尋找其他的出口,來發洩那無能為力的自責。

只有莎拉的主述,是由過去一路到現在的。莎拉是家的核心,他主導了整個家的意志,所以作者特別著墨在莎拉一路走來的心情。莎拉在小說裡是個爭議性的人物,他為何可以決定安娜要捐贈自己的身體,他為何愛凱特愛的這麼深,這都跟他自己的生長歷程有關,所以才需要蘇珊(莎拉姊)這個角色來強化莎拉的個性。就如同莎拉在法庭上的結辯,他不知道自己做的對不對,也沒時間思考對不對,他只能這麼做,也相信這麼做是對的。

書中安排了凱特與安娜、莎拉與蘇珊、茱莉亞與伊莎三對姐妹,各有各的相處模式,也各有各的陰暗面。在這些姐妹的描述中,可以看到手足間的愛恨嗔痴,那是種很難細說的羈絆,但是你知道那就是了。

雖然你想要抓住某個人離開這個世界的酸苦回憶不放,然而多少還是會從指縫間漏掉。活著的行為是潮水:開始時似乎一點都沒差別,然後有一天你往下看,看到痛苦已經沖蝕掉許多。 --p.430

不喜歡故事的結局,太戲劇性了。但仔細想想,作者這種安排是很刻意的,讓那遺憾加倍,悔恨也加倍。不想說太多,看過了後就知道,試著從每個角色的角度去想,就會知道這結局是痛的,是無法磨滅的,對每個活著的人,跟她們所忽略的。

這本小說的命題是龐大的,從人工生命一直到家庭價值,都不是可以討論出個答案的問題。Jodi 用這個故事完美的把這些問題串起來,用故事讓讀者去思考生命的價值與存在的意義,沒有給你答案,但給你思考的過程,有很多地方可以討論。好看的小說,但是很難輕鬆的看。


姊姊的守護者 My Sister's Keeper
作者:茱迪.皮考特 Picoult, Jodi
譯者:林淑娟
出版:台灣商務印書館 2006.12

2007年1月10日

[啃書] 神之雫



同事極力推薦的一套漫畫,我有時候很難抗拒推薦,所以就敗回家了。

這是部關於葡萄酒的漫畫。主角神咲雫是位不喝葡萄酒的啤酒公司業務,卻有位舉世知名的葡萄酒評論家老爸--神咲豊多香。有天突然接到父親的死訊,卻同時發現父親在臨死前又認了一名年輕的天才紅酒評論家--遠峰一青當養子,而兩人要從他的遺囑中的線索去找出所謂的12門徒葡萄酒與最後的神之雫,最後找到的人就可以繼承他所有的遺產。

雖然神咲雫不會喝葡萄酒,可是卻從小受父親的菁英教育,擁有一身辨認紅酒與侍酒的絕技,而父親收遠峰一青的理由背後似乎隱藏些秘密,漫畫就圍繞這個比賽而展開。

日本人寓教育於漫畫的功力真的很厲害,或者說是藉漫畫來炒熱話題的功力。這部漫畫在日本已經帶動一波紅酒熱,在台灣可能也會有類似的效果。漫畫中滿滿的都是葡萄酒的知識,單行本的後面也有十多頁的葡萄酒小常識之類的,看完後不會比看葡萄酒專書來的差,而且不像那些教科書般的乏味,多少還有畫的美美的帥哥美女與兩方競技的故事相伴。

農產品真的都是很大的學問,所以才會有"達人"這類的專家用進時光去鑽研,而由農產品釀造出來的酒,更是讓很多人著迷。我之前也有買過葡萄酒介紹的書來看,不過也都是看心酸的,因為口袋不夠深,光看沒有搭配著去品嚐,光知道一堆名詞是沒有用的,也只能唬唬人罷了。這次可能也是做個專有名詞複習而已,算個入門吧,總是欺騙自己這樣以後開始喝的時候就會進步神速。XD